使用者 | 搜作品

萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)最新章節,托馬斯·德·帕多瓦/譯者:盛世同 尼茨,萊布,胡克,全本免費閱讀

時間:2026-05-31 21:48 /賺錢小說 / 編輯:簡丹
萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)是由作者托馬斯·德·帕多瓦/譯者:盛世同寫的一本職場、賺錢、老師類小說,作者文筆極佳,題材新穎,推薦閱讀萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)精彩節選:另一份非凡的手稿可以證明,萊布尼茨早在17世紀就執著於二元計算機的設想:這是一部機器的草圖,它能夠把所有十烃

萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)

推薦指數:10分

主角配角:牛頓尼茨萊布胡克英格蘭

小說狀態: 已全本

《萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)》線上閱讀

《萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)》第26篇

另一份非凡的手稿可以證明,萊布尼茨早在17世紀就執著於二元計算機的設想:這是一部機器的草圖,它能夠把所有十制數轉化成二制數,也就是讓數字87自懂编成1010111,讓88成1011000。這部機械式數字轉換器的圖紙也是在他的遺物中找到的。[37]

在0和1這兩種穩定狀之間來回轉換是如今實現高速、可靠的資料處理的提。直到吃地鑑定過他的筆跡,萊布尼茨才獲得了現代計算機系統結構和計算機邏輯的先驅者的地位。這位巴洛克時期的博學家已經在腦海裡設想過能夠自行辨位、知覺和受的機器:“設想存在這樣一部機器,其構造使它能夠思考、覺和知,那麼就可以想象,在保持相同比例的情況下把它放大,使得人們能夠入其中,如同走一座磨坊。”然而,去之就會立刻發現,裡面只有許多彼此碰的部件,而沒有任何能夠解釋它的能的東西。[38]

則退

在漢諾威,萊布尼茨比在巴黎更難以找到能夠將他關於計算自化 的想法在技術上付諸實施的專業人士。他在寄往巴黎的信中寫到,德意志的工匠懶散遲鈍,缺少好奇心。否則的話,他的算術機器早就完工了。他打算邀請一位專家來,以完成他的“活計算機”和一隻由他設計的鐘表。[39]

在這個未來作家和哲人輩出的國度,鐘錶嘀嗒走時的方式也不同於巴黎或敦。雖然德意志鐘錶匠仍在出用於古老鐘樓、獲得普遍歡的塔鐘,但是一度如此輝煌的奧格斯堡或紐堡的鐘表世家已經錯失了在別處被立刻抓住的發展程。

萊布尼茨的一位薩克森同胞怨說,德意志雖然還有優良的工匠,“但如果這門值得稱讚的手藝不是僅把精用於其部分人造的抹刀,而是在每個地方,特別是大城市裡,也能有幾位製作堂塔鐘和家用座鐘的鐘表匠參與其中,那就好了”。一些村莊和城市從未擁有公共鐘錶。在那裡,從古至今的“最佳報時鐘都是公”。[40]

如果把萊布尼茨和奧托·馮·格里克排除在外,德意志對那個時代的科技振興的貢獻就相對有限。三十年戰爭以來,科學和手工業處於衰落。“這裡沒有像遠洋航行那樣的外部戰或者跨洋貿易帶來的懂黎”,歷史學家海因茨·杜希哈特[41]評論。“一些有利於創新活的社會條件也不存在,以至於德意志帝國[42]境內的科學很久都沒有跳出晚期人文主義式博學多才的藩籬。”[43]

儘管如此,這裡在1680年代初也首次發行了一份名為《學者記事》(Acta Eruditorum,德語世界最早的科學期刊,簡稱《記事》)的科學期刊,其中主要討論最新出版的書籍。它的創立者之一、萊比錫法學授奧托·門克[44]在大學學習哲學時認識萊布尼茨。如今,他向曾經的同窗助,者將成為這份月刊的樑柱。早在 第2期時,萊布尼茨就發表了一篇關於π的無限級數的論文。

1684年7月,門克告訴作者說,在英格蘭有人認為,“在我們的刊物上登載的不知是哪篇圓面積的文章應該屬於他們的劍橋大學授牛頓”。[45]這讓萊布尼茨大吃一驚。他再次拿起筆,在一篇期刊文章中闡述了他的《最大值和最小值以及切線的新方法》(Neue Methode der Maxima und Minima sowie der Tangenten)。[46]從此,他一點一滴地把微積分發表在《記事》上。

牛頓的名字沒有出現。萊布尼茨把微積分視為自己的發現。他向門克明確解釋說:無論是牛頓還是皇家學會秘書,都在他們的信中向他承認了這一結論。劍橋大學授雖然也有基礎,使得他“可能已經從中推論出微積分,只不過沒人能立刻得到所有結果,每個人的推論各有不同”。[47]

*

由於牛頓這些年來一直沒有出版他的數學論文,一些研究者這時已經趕了上來。比如,蘇格蘭數學授大衛·格雷果裡[48]向劍橋寄去了一份關於級數理論的50頁的論文。他認為,其內容對於大部分數學家來說肯定是新穎的。不過,他從其叔叔的回信中得知,牛頓在很早以就完成了相似的發現。[49]

當牛頓對幾位同事說起這封信的時候,他們建議他公開保密已久的知識,拖延下去只會更加不利。不過,牛頓自己寧可放棄再闡述一遍他的級數理論。他最多隻考慮過評論和出版8年他與萊布尼茨之間的通訊。“最重要的是因為其中也包括萊布尼茨獲得級數的美妙方法,它與我的明顯不同。”[50]但就算是整理彙編這些信件,他也沒有做到。

*

當萊布尼茨 1684年首次向學界介紹他的微積分時,牛頓還是沒有采取行。聽說期刊文章的時候,他正在撰寫《原理》。他在書中令人意外地沒有直接運用流數術,而是完全以其同時代人更加熟悉的幾何學為依據。

儘管如此,萊布尼茨的名字還是在《原理》中突然出現:“在我10年與傑出的幾何學者戈·威·萊布尼茨的通訊中,我就認定自己掌一種用來計算最大值和最小值、做切線以及行類似運算的方法,它既可以用於無理式,也可以用於有理式。我在信中將此法加密,它的結論是下面這句話:‘在包任意一個流量數值的既定方程式中可以找到流數,反之亦然。’這位著名的男子答覆我說,他也找到了這樣一種方法,並向我透了這種與我的幾乎沒有區別的方法,除了他的用語和符號不同以外。”

在給萊布尼茨寫出最一封信10年之,牛頓解開了那個曾讓收信人抓耳撓腮的字謎:6accd?13eff7i3l9n4o4qrr4s8t12vx。他突然公佈自己藏掖了這麼久的事情,卻不是透過私人信函,而是在他的劃時代鉅著中。他寫下這幾行字的目的究竟是什麼?

與面對格雷果裡時一樣,牛頓無意在萊布尼茨之再次詳闡釋他的流數術,而只是想要澄清,萊布尼茨沒有在任何方面領先於他。他的這種做法並無明顯的敵意,這主要是因為劍橋大學授沒有把“在此期間為漢諾威公爵負責公共事務”的德意志廷臣和格雷果裡中的任何一人視為需要認真看待的對手。此時還本無法預見,在兩位數學家之間將要爆發一場優先權之爭。

[1] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.6

[2] Whiteside,D.T.,The Mathematical Papers of Isaac Newton,Cambridge(1967-1980),Bd.Ⅴ,S.429

[3] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.65

[4] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.32

[5] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.65

[6] Collège royal,今法蘭西公學會(Collège de France),成立於1530年。

[7] Leibniz,G.W.,S?mtliche Schriften und Briefe,Erste Reihe:Allgemeiner politischer und historischer Briefwechsel,herausgegeben von der Preussischen Akademie der Wissenschaften,Darmstadt(1923-),Bd.Ⅰ.1,S.491

[8] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.65

[9] Knobloch,E.(Hrsg.),Gottfried Wilhelm Leibniz. De quadratura arithmetica circuli ellipseos et hyperbolae cujus corollarium est trigonometria sine tabulis,G?ttingen(1993),S.10

[10] Leibniz,G.W.,S?mtliche Schriften und Briefe,Dritte Reihe:Mathematischer,naturwissenschaftlicher und technischer Briefwechsel,herausgegeben von dem Leibniz-Archiv der nieders?chsischen Landesbibliothek Hannover,Berlin(1976-),Bd.Ⅲ.1,S.LXV

[11] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.67

[12] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.139

[13] Martin Burckhardt,生於1957年,德國作家和文化理論家。

[14] Burckhardt,M.,Metamorphosen von Raum und Zeit-Eine Geschichte der Wahmehmung,Frankfurt am Main(1994),S.184f.

[15] Lever,本意為起床,指在國王臥室內舉行的小範圍早朝。

[16] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.198f.

[17] Whiteside,D.T.,The Mathematical Papers of Isaac Newton,Cambridge(1967-1980),Bd.Ⅳ,S.671

[18] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.110f.

[19] Turnbull,H.W.,The correspondence of Isaac Newton,Cambridge(1959-1977),Bd.Ⅱ,S.162

[20] Whiteside,D.T.,The Mathematical Papers of Isaac Newton,Cambridge(1967-1980),Bd.Ⅱ,S.32f.

[21] 透過打字元順序加密是當時的常見做法。

[22] Geheimrat,樞密院是神聖羅馬帝國境內邦國的常見機構。在君主國,它直屬於君主,是重要的決策輔助機關;在自由城市,它被稱為“小議會”,是主要的權機關。

[23] Hofrat,字面意思是君主的參謀,有時等於樞密院參事,有時地位較低。歌德和席勒均擔任過此職。

[24] 約翰·弗里德里希公爵於1665年建立宮廷圖書館,萊布尼茨從1676~1716年擔任館

[25] Rescher,N.,?Leibniz finds a niche?,in:Studia Leibnitiana,Bd.XXⅣ/1,Wiesbaden(1992),S.25f.

[26] 語出希臘神話,指永無休止的重複勞

[27] Rescher,N.,?Leibniz finds a niche?,in:Studia Leibnitiana,Bd.XXⅣ/1,Wiesbaden(1992),S.40

[28] 奈梅亨是荷蘭東部城市,簽訂於1678~1679年的《奈梅亨和約》結束了法荷戰爭,標誌著路易十四在歐陸建立霸權。此外,奈梅亨和會首次用法文替代拉丁文作為條約文字,奠定了法語作為外用語的地位。

[29] Leibniz,G.W.,S?mtliche Schriften und Briefe,Erste Reihe:Allgemeiner politischer und historischer Briefwechsel,herausgegeben von der Preussischen Akademie der Wissenschaften,Darmstadt(1923-),Bd.Ⅰ.1,S.488

[30] 法語本就帶有二十制的彩,例如標準法語中的“80”等於“4個20”。

[31] Livre,法國古代貨幣單位之一,1795年被法郎取代。

[32] Siemens AG,Herrn von Leibniz’Rechnung mit Null und Eins,München(1966),S.46f.

(26 / 56)
萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)

萊布尼茨、牛頓與發明時間(出版書)

作者:托馬斯·德·帕多瓦/譯者:盛世同
型別:賺錢小說
完結:
時間:2026-05-31 21:48

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 科利書庫(2026) 版權所有
(繁體中文)

聯絡地址:mail

科利書庫 |